Good morning guys,
Kembali lagi pada materi belajar bahasa inggris mandiri kita.
Pada kesempatan kali ini saya ingin berbagi materi berformat video dari engvid yang berjudul "8 expression using bite in english". Oke guys kita langsung aja ke materinya ya. Here we go..
Expressions
Expression adalah beberapa jenis ungkapan yang umumnya digunakan dalam berkomunikasi atau percakapan. Sedang idiom adalah expression yang maknanya tidak dapat diprediksi dari arti kata-kata yang terkandung. Contohnya "It’s a biting wind today" tidak berarti angin sedang mengunyah atau menggigit orang-orang hari ini.
Secara harfiah bite (menggigit) berarti menggigit sesuatu dengan menggunakan gigi. Namun untuk 8 penggunaan bite (gigit) pada materi ini mempunyai arti yang berbeda berupa arti kiasan, metafora dan idiom.
1. She bit my head off.
Kalimat ini tidak bisa diartikan secara harfiah. Tidak bisa diartikan bahwa "dia menghabiskan kepala saya (dengan satu kali gigitan)". Tapi arti yang sebenarnya adalah jika Anda ingin mengatakan sesuatu kepada seseorang dan mereka hanya menanggapinya dengan sangat tidak baik, secara agresif, tidak menyenangkan, seperti : "Apa maksudmu ?" atau "Jangan ganggu saya sekarang, saya sedang sibuk". Hal seperti itu disebut "biting somebody's head off". Anda berbicara baik-baik kepada seseorang dan Anda mendapatkan tanggapan yang tidak menyenangkan darinya.
2. I had to bite my tounge.
Tidaklah berarti "Saya telah menggigit lidah saya". Namun arti yang sebenarnya adalah Anda tidak dapat mengatakan sesuatu karena berharap untuk tidak memperburuk suasana. Misalnya pada kasus nomor 1 di atas, Anda ngomong baik-baik ke salah seorang teman Anda, namun dia memberi tanggapan yang tidak menyenangkan kemudian Anda tentunya kesal atau marah namun Anda mencoba untuk tidak berkata-kata dengan harapan tidak memperkeruh suasana.
3. We'll have to bite the bullet.
Tidak berarti "Kita akan menggigit peluru". Akan tetapi arti yang sebenarnya adalah kita harus menyelesaikan permasalahan (yang sedang terjadi).
4. You've bitten off more than you can chew.
Tidaklah berarti "Anda menggigit (sesuatu) lebih dari yang bisa Anda kunyah". Tapi arti yang sebenarnya adalah Anda menerima sebuah pekerjaan besar atau banyak yang tidak dapat Anda kerjakan seorang diri.
5. His bark is worse than his bite.
Tidaklah berarti "Dia menggonggong lebih buruk dari gigitannya". Namun arti yang sebenarnya adalah Dia bersuara bising, gaduh atau terkesan menakutkan padahal sesungguhnya tidak membahayakan. Hanya suaranya saja yang bikin gaduh tapi dia tidak mengganggu orang lain melalui kontak fisik.
6. It's a biting wind today.
Tidaklah berarti "ada angin sedang menggigit (orang-orang di sekitar hari ini)". Tapi arti sebenarnya adalah suhu udara hari ini sangat dingin sehingga badan rasanya sakit seperti digigit-gigit.
7. You can only have one bite of the cherry.
Tidaklah berarti "Anda hanya perlu satu gigitan pada buah ceri". Akan tetapi arti yang sebenarnya adalah sebuah kondisi di mana Anda tidak bisa mendapatkan banyak dari sesuatu hal, tidak ada bayak peluang.
8. He's a hard-bitten type.
Tidaklah berarti "Dia adalah seorang tipe penggigit keras". Namun arti yang sebenarnya adalah dia seorang yang lumayan susah, menutup diri, tidak ramah dan sulit bergaul.
Sekian sedikit ulasan tentang 8 idiom "bite". Semoga bermanfaat bagi kita semua. Jika terdapat kesalahan harap dimaklumi karena kita masih sama-sama belajar.
Harap bagi yang lebih paham untuk memberi kritikan dan koreksinya terhadap hal-hal yang masih salah dalam ulasan singkat ini.
Sampai jumpa pada materi selanjutnya inshaAllah.
Selamat beraktivitas kawan !!
Sampai jumpa pada materi selanjutnya inshaAllah.
Selamat beraktivitas kawan !!
Tag :
Speaking
0 Komentar untuk "8 Bite "Expression" in English"